A Solemn and Sarcastic Trans-Atlantic Chat with Claudia Bierschenk and Hosho McCreesh

A Solemn and Sarcastic Trans-Atlantic Chat with Claudia Bierschenk and Hosho McCreesh

Claudia and I have Pig Ear Press and Tangerine Press in common. She’s also translating some of my work into German (hint, hint — any German publishers out there). She also reads a poem in the forthcoming A DEEP & GORGEOUS THIRST - UNABRIDGED AUDIO project.

A Special HAPPY MOTHER'S DAY Man in the Gutter Interview - Memes

A Special HAPPY MOTHER'S DAY Man in the Gutter Interview - Memes

Happy Mother’s Day!

As the launch of the A DEEP & GORGEOUS THIRST - UNABRIDGED AUDIO approaches, we will be peppering the airwaves with a few bits, including a short series of Man in the Gutter Interviews with people who were either part of or present for some of the drunk poems when they happened and have graciously lent their vocal talents to the project. Today, of course, we had to interview my mom about a poem we were both present for…if only a bit!

And while we’re still a ways off from our May 24th release, the pre-sale is going strong.

We hope you’ll enjoy this tiny behind-the-scenes taste until this gorgeous beast actually lands! As an added bonus to today’s post, here’s the poem she’s talking about.